Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Χρονικών 17:4
BLV
4.
לֵךְ H1980 וְאָמַרְתָּ H559 אֶל H413 ־ דָּוִיד H1732 עַבְדִּי H5650 כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 לֹא H3808 אַתָּה H859 תִּבְנֶה H1129 ־ לִּי הַבַּיִת H1004 לָשָֽׁבֶת H3427 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
4. πορευου G4198 V-PAD-2S και G2532 CONJ ειπον V-AAI-3P προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI τον G3588 T-ASM παιδα G3816 N-ASM μου G1473 P-GS ουτως G3778 ADV ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM ου G3364 ADV συ G4771 P-NS οικοδομησεις G3618 V-FAI-2S μοι G1473 P-DS οικον G3624 N-ASM του G3588 T-GSN κατοικησαι V-AAN με G1473 P-AS εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM



KJV
4. Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:

KJVP
4. Go H1980 and tell H559 H413 David H1732 my servant, H5650 Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 Thou H859 shalt not H3808 build H1129 me a house H1004 to dwell in: H3427

YLT
4. `Go, and thou hast said unto David My servant, Thus said Jehovah, Thou dost not build for Me the house to dwell in:

ASV
4. Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in:

WEB
4. Go and tell David my servant, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in:

ESV
4. "Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD: It is not you who will build me a house to dwell in.

RV
4. Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:

RSV
4. "Go and tell my servant David, `Thus says the LORD: You shall not build me a house to dwell in.

NLT
4. "Go and tell my servant David, 'This is what the LORD has declared: You are not the one to build a house for me to live in.

NET
4. "Go, tell my servant David: 'This is what the LORD says: "You must not build me a house in which to live.

ERVEN
4. God said, "Go and tell this to my servant David: The Lord says, 'David, you are not the one to build a house for me to live in.



Notes

No Verse Added

1 Χρονικών 17:4

  • לֵךְ H1980 וְאָמַרְתָּ H559 אֶל H413 ־ דָּוִיד H1732 עַבְדִּי H5650 כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 לֹא H3808 אַתָּה H859 תִּבְנֶה H1129 ־ לִּי הַבַּיִת H1004 לָשָֽׁבֶת H3427 ׃
  • LXXRP

    πορευου G4198 V-PAD-2S και G2532 CONJ ειπον V-AAI-3P προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI τον G3588 T-ASM παιδα G3816 N-ASM μου G1473 P-GS ουτως G3778 ADV ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM ου G3364 ADV συ G4771 P-NS οικοδομησεις G3618 V-FAI-2S μοι G1473 P-DS οικον G3624 N-ASM του G3588 T-GSN κατοικησαι V-AAN με G1473 P-AS εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM
  • KJV

    Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:
  • KJVP

    Go H1980 and tell H559 H413 David H1732 my servant, H5650 Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 Thou H859 shalt not H3808 build H1129 me a house H1004 to dwell in: H3427
  • YLT

    `Go, and thou hast said unto David My servant, Thus said Jehovah, Thou dost not build for Me the house to dwell in:
  • ASV

    Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in:
  • WEB

    Go and tell David my servant, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in:
  • ESV

    "Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD: It is not you who will build me a house to dwell in.
  • RV

    Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:
  • RSV

    "Go and tell my servant David, `Thus says the LORD: You shall not build me a house to dwell in.
  • NLT

    "Go and tell my servant David, 'This is what the LORD has declared: You are not the one to build a house for me to live in.
  • NET

    "Go, tell my servant David: 'This is what the LORD says: "You must not build me a house in which to live.
  • ERVEN

    God said, "Go and tell this to my servant David: The Lord says, 'David, you are not the one to build a house for me to live in.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References